前不久的上海書展上,,不少科普新書首次亮相,,其中不乏一些引進版圖書,如從英國引進的《萬物簡史》,,從日本引進的《46億年的奇跡:地球簡史》叢書等,。有觀點認為,日本在21世紀初期出現(xiàn)諾貝爾獎“井噴”現(xiàn)象,,科學基礎教育是關鍵所在,,優(yōu)質的科普書則是科學基礎教育的重要載體。然而,,綜觀近年來我國的科普圖書市場,,銷量位居前列的多是引進版圖書,原創(chuàng)科普書寥寥無幾,,無論是公共書展還是私人書架,,原創(chuàng)優(yōu)質科普書“缺席”是常態(tài)。
如今,,提到科普書,,大多數(shù)家長會想到英國某品牌的兒童百科全書;提到原創(chuàng)科普書,,最知名的仍是60年前少年兒童出版社出版的《十萬個為什么》,。由于《十萬個為什么》名氣太大,目前同名書就有百余種,從中亦可一窺我國科普圖書原創(chuàng)乏力,,同質化嚴重的問題,。2015年的一項調查表明,我國年均科普新書出版超過萬種,,但與每年四五十萬的新書出版總量相比,,原創(chuàng)科普書仍略顯“小眾”。更不要說市面上的一些科普圖書,,其中有不少還夾雜著“偽科學”觀,。
從國外引進的科普書已是優(yōu)質版本,那么,,原創(chuàng)還重要嗎,?答案是肯定的。小到身邊的動植物,,大到自然與科技,,科普作家總會站在自己的文化土壤上書寫身邊的事物,。有科研人員說,,現(xiàn)在的孩子在科普書里認識了非洲、美洲的動物,,卻不了解身邊常見的花草樹木,。此外,語言也是一個重要問題,。認知科學專家認為,,兒童閱讀科普圖書不只是學習科學知識,還是學習邏輯嚴謹?shù)目茖W語言,,而這種科學語言的背后就是科學思維與科學精神,。科普圖書的語言要邏輯嚴密更要深入淺出,,但科普譯著卻達不到母語的水平,。當閱讀水平不高的兒童拒絕一本不好讀的科普書時,也就少了一次愛上科學的機會,。
科普創(chuàng)作并非易事,,我們也曾有過“大科學家寫小科普”的歲月。出版家胡愈之曾倡導編撰一批“知識叢書”,,華羅庚編撰“數(shù)學小叢書”,,茅以升主編“自然科學小叢書”,那些高質量科普書為破除迷信起到過重要作用,,也引領了一代青年走上科學的道路,。科普創(chuàng)作也并非小事,好的科普圖書講科學,,也講反思科學,,著名科普讀物《寂靜的春天》揭示了化學物品對生態(tài)環(huán)境的破壞,被稱為“世界環(huán)境保護運動的里程碑”,。
既非易事,,也非小事,科普創(chuàng)作就需要作者投入大量的精力與腦力,。但在目前的科研界,,科研人員從事科普創(chuàng)作多為業(yè)余行為,甚至被視為“不務正業(yè)”,。一些有科普情懷的科研人員很難得到相應的回報,,在創(chuàng)作、出版,、傳播的良性生產(chǎn)鏈條沒有形成時,,作者和出版方都無法承擔高投入低產(chǎn)出的風險,也難怪出版機構會選擇國外的經(jīng)過讀者考驗的成熟科普圖書,。
任何一種優(yōu)質的文化產(chǎn)品,,都不是輕易得來的,要精心地播種,、培育,,也要堅強地迎接風雨。從一種舶來品到如今佳作頻出,,屢獲國際獎項,,中國原創(chuàng)繪本歷經(jīng)數(shù)十年才踏上了創(chuàng)作、出版,、閱讀的良性循環(huán)軌道,。科普是科技進步的基礎,,而原創(chuàng)科普圖書則是科普水平的晴雨表,,讓原創(chuàng)科普書不“缺席”,需要政策,、市場的呵護,,也需要作者和讀者的關注,在這個過程中,,愛心,、匠心、耐心,,一個都不能少,。(作者:陳雪)