近日,根據(jù)路遙小說《人生》改編的現(xiàn)實題材電視劇《人生之路》播出,。劇中,,高加林、劉巧珍等人走出黃土高原,,在改革開放大潮奮斗拼搏,、改變?nèi)松\,,引發(fā)觀眾的追劇熱情,,討論熱度持續(xù)上升,。
??作為由嚴(yán)肅文學(xué)改編的劇集,《人生之路》的熱播不是個例,。放眼近年來的電視劇市場,,以《人世間》《裝臺》等為代表,多部由嚴(yán)肅文學(xué)改編的電視劇均取得了不俗的反響,深受觀眾的喜愛,。嚴(yán)肅文學(xué)正在成為影視制作者追逐的新熱點,。豐富的文學(xué)作品寶庫,正在不斷拓展影視作品的題材與內(nèi)容。
??嚴(yán)肅文學(xué)受到青睞,,是影視行業(yè)從流量經(jīng)濟向品質(zhì)追求轉(zhuǎn)型的一個風(fēng)向標(biāo),。多年來,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的影視化改編一直引領(lǐng)行業(yè)潮流,,網(wǎng)文成為劇集最重要的來源,。以2020年為例,全年由網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視劇多達(dá)140部左右,,熱度最高的網(wǎng)劇中,,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編的比例達(dá)到了60%。玄幻,、仙俠,、穿越、宮斗,、權(quán)謀,、甜寵等各種類型的劇集輪番上演,在充分享受“流量快餐”帶來的紅利的同時,,也使網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編劇陷入故事同質(zhì)化,、人物模式化和過度商業(yè)化、娛樂化的怪圈,。大量懸浮于現(xiàn)實生活之上的影視劇,,加劇了觀眾的審美疲勞,出圈越來越難,。市場需要新鮮的作品來補位,,優(yōu)秀的嚴(yán)肅文學(xué)改編作品恰好滿足了這種需求。由嚴(yán)肅文學(xué)改編而來的現(xiàn)實題材影視作品,,聚焦百姓家長里短,,講述精彩復(fù)雜的世俗人情,以對時代風(fēng)貌的描繪和社會民生的關(guān)注獲得了觀眾的認(rèn)同,。
??嚴(yán)肅文學(xué)成為影視改編的熱門來源,,對于文學(xué)和影視行業(yè)來說可謂雙贏。優(yōu)秀文學(xué)作品高度的思想性和藝術(shù)性,,成熟完整的故事框架和深入人心的人物形象,,為影視劇的改編提供了深厚的文學(xué)根基,。文學(xué)作品的影視化,也有利于文學(xué)更好地融入現(xiàn)代傳播格局,,在不同藝術(shù)門類和文化形態(tài)的交流借鑒中,,得到更廣泛的傳播。著名作家王蒙曾說過,,一部作品也許只有30萬人讀過,,但變成影視劇后會有300萬人甚至3000萬人看見。與此相關(guān)的是,,文學(xué)作品的影視改編,,不僅承載了藝術(shù)性的期待,也被賦予了在更廣闊的領(lǐng)域中傳遞正確價值觀的社會意義,。無論是《人世間》所展示的近50年來中國社會的巨變,,和平民百姓在困境中堅忍樂觀的精神;還是《平凡的世界》中,,人們在改革大潮中體會的掙扎與奮斗,、困惑與希望,無不通過熒屏上鮮活的影像,,在尋常百姓的心中激起更加強烈的反響,。
??但要將嚴(yán)肅文學(xué)成功改編為影視作品,并非易事,?!度耸篱g》《人生之路》等作品在這方面做出了有益的探索。文學(xué)作品的影視改編,,大致有兩種類型:一種是最大限度地忠實于原著,,盡量保留原著的思想內(nèi)核、情節(jié)脈絡(luò)和人物形象等,;第二種是以原著中的某個人物或事件為出發(fā)點而展開的新創(chuàng)作,,與原著有較大差異。但實踐證明,,無論對原著忠實程度如何,,只要改編出的影視作品質(zhì)量過硬,都能得到觀眾和市場的認(rèn)可,。以小說《人生》為例,,吳天明導(dǎo)演的同名電影真實地還原了小說中的環(huán)境、情節(jié)和人物,,對城鄉(xiāng)二元結(jié)構(gòu)背景下農(nóng)村青年追求人生理想的困境進行了深入反思,,堪稱經(jīng)典;而電視劇《人生之路》則承續(xù)原作的開放性結(jié)局,在保留小說奮斗精神內(nèi)核的基礎(chǔ)之上做了時代延展,,講述高加林等人離開家鄉(xiāng),、到上海打拼的故事,結(jié)合當(dāng)下語境回望一代人的成長歷程,,鼓舞當(dāng)代青年人在新時代浪潮中描繪壯麗的人生畫卷。這種積極的探索是值得充分肯定的,。當(dāng)然,,作為現(xiàn)實題材的藝術(shù),改編作品對歷史和生活的反映都應(yīng)當(dāng)秉承嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度,,無論是服裝,、化裝和道具,以及自然,、社會環(huán)境和事件細(xì)節(jié),,均應(yīng)與特定的時代背景相吻合。這是現(xiàn)實主義客觀真實反映生活的基本要求,。
??嚴(yán)肅文學(xué)影視改編的熱潮方興未艾,,既彰顯了優(yōu)秀文學(xué)作品的精神力量,也為影視作品實現(xiàn)“內(nèi)容為王”的轉(zhuǎn)型提供了支撐,。增強嚴(yán)肅文學(xué)作品轉(zhuǎn)化的組織性,、系統(tǒng)性和專業(yè)性,使文學(xué)與影視作品互相激勵,、互相成全,,提供更加豐富多樣的文藝精品,是觀眾的共同期待,。(呂珍珍)
(http://www.news.cn/comments/20230329/67e3656954c04d96a0af66927f86ce06/c.html)